ARTICLE11

Poster un message

En réponse à :

Tunis : les fantômes de la Kasbah

vendredi 8 avril 2011 à 07h57, par un-e anonyme

« même morts, ils restaient présents » « un disparu qui revient dans le présent » Et bien en langue arabe, pour les désigner, il y a le terme shuhada (shahid, sing. shuhada, plur.)... et c’est traduisible, sans guillemets, et faut se débarrasser du fantasme « connoté religieux », sinon le risque est de n’y rien comprendre, compadre !


Un message, un commentaire ?
  • (Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.)

Qui êtes-vous ? (optionnel)