Oui, je me suis déjà posé cette question lorsque Rue des Cascades avait publié deux de mes textes, « Échos du Mexique indien et rebelle » : personnellement je pensais plutôt utiliser le terme « indigène », mais ils avaient argumenté dans le même sens que toi. Ceci dit, au Mexique les « peuples originaires » comme ils se définissent aussi n’utilisent presque jamais le terme « indien ». Ainsi existe-t-il un Congreso Nacional Indigena (d’ailleurs proche des zapatistes). Dans une scène du film, un zapotèque interpelle violemment deux représentants du gouvernement en disant sur le mode évidemment ironique « Nous (...)