el mexicano > Toutefois-néanmoins, j’ai bon espoir : une séance d’échange de semences organiques (ici on ne dit pas bio)
« bio », ça ne veut rien dire. Par définition, l’agriculture, c’est de la biologie. On se demande d’ailleurs pourquoi une pratique s’est arrogée le monopole du terme.
Vous auriez simplement dû écrire : des semences non-industrielles... à supposer 1) que cette distinction ait un sens et 2) que les semences suffisent à donner un goût différent (une semence « industrielle » peut-elle donner des fruits et légumes goûteux si production à l’ancienne ?).
> Je sais aussi qu’en Italie des bruits (...)